A few years ago, I filmed Fundamentals of Layout: Marketing Collateral. I wrote the course, did the read throughs, and created the visual assets. I was ready for the shoot.
For this course, we relied mostly on visual references and text slides. This meant I spent less time in front of the camera and more in the sound booth recording the voice-over. But, I needed to film the introductions and conclusions to each movie. This all seemed like no problem until I realized that I couldn't use a teleprompter for these. I needed to memorize each of the sections of the scripts that had live action. Now this doesn't sound too hard. I wrote them, I know what I'm talking about. But it was one of the most harrowing days of my life. It was like a 12 hour day having a root canal.
Take after take, I would stumble through, getting 25 % right, or 75%, but never perfect. I had that disembodied feeling like my mouth kept moving and making odd sounds that seemed like words but made no sense. The more I goofed up, the more freaked out I was. My producer, Susan, was beyond patient and encouraging, telling me in my headset, "No problem, we'll get there," and, "That was great." But I'm sure she wanted to blow her brains out sitting in the production room. I kept thinking about the scene in Inside Daisy Clover when Daisy (Natalie Wood) freaks out doing a dubbing. I stopped short of clawing at the window screaming.